Non non ceci n'est pas un tutoriel .. c'est juste que hier soir, quand je suis allé comme d'habitude dans mon resto préferé du quartier pour bouffer un truc, il y avait deux jeunes monsieurs libanais qui prenaient le diner dans le coin...
Au moment de mon arrivée, ils étaient à la caisse en train de discuter avec le proprio du resto à propos de leur séjour en tunisie ..
En parlant du dialecte tunisien, que ces deux jeunes messieurs n'arrivent pas à déchiffrer correctement, walid, le proprio du reso leur a posé une question que j'ai trouvé amusante :
Que signifiat le WAWA auquel Hayfa WAHBi a consacré toute une chanson ?!
Eh bein il s'est avéré que c'est un truc très simple, d'ailleurs "truc" est le juste mot .. WAWA signifie chose, "شيئ" en arabe .. que les gosses, au liban, utilisent apparement pour désigner plein de trucs qu'ils savent pas ce que c'est ..
Quand veulent avoir un truc, ils disent "أعطيني الواوا", quand ils sont blessés, ils disent : "الواوا بتوجع" Et pour dire "أعطيني بوسة", ils disent tout simplement "بوس الواوا"
That's All Folks !
:D
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Ah bon, sara hedhi hya "ElWAWA", malla "7aja" hedhi! De toute façon il ya des choses (ah pardon des WAWA) qui arrivent à boulverser cette vie.
Amicalement monta!
Merci pour ton passage ouss :)
Félicitations pour ton Blog
Enregistrer un commentaire